Pleine Lune en Bélier

L’ILIADE

Lectures et conversation avec Emmanuel Lascoux & Jacques Bonnaffé

À SARREWERDEN

Infos

L’Iliade d’Homère - Traduit par Emmanuel Lascoux

Éd. P.O.L. — 2024

L’ILIADE
Ça se déroule pendant la guerre de Troie entre les Achéens venus de toute la Grèce, et les Troyens et leurs alliés, chaque camp étant soutenu par de multiples divinités comme Athéna, Poséidon ou Apollon. Amis d’Ulysse, le rendez-vous est donné : le grec ancien sera chanté, crié, scandé, enchanté par un incroyable traducteur, avec à ses côtés un grand acteur pour restituer toute la modernité des vers d’Homère.

Un événement croisé avec le festival itinérant Les Passerelles

Biographie.s

Emmanuel Lascoux
Traducteur

Masque caillou portrait emmanuel lascoux
portrait emmanuel lascoux,  © Frédéric Allegrini

Docteur en grec ancien, spécialiste d’Homère et de la diction antique, membre du Centre de Recherche en Littérature Comparée (Paris Sorbonne), Emmanuel Lascoux cherche, dans son travail de philologue et d’enseignant, sa pratique de pianiste accompagnateur ou soliste, comme ses récitals de poésie et ses enregistrements, ce que les Grecs pouvaient entendre par mousikòs anèr, cet « homme des Muses » qui devait vivre la beauté. Outre ses travaux sur le sujet (Recherches sur l’intonation homérique, articles sur la voix grecque, la tradiction, la variation vocale antique, ou l’intensité dans ses rapports musicaux avec la forme), il est l’auteur de deux livres audio, avec Daniel Mesguich, dans la « Bibliothèque des voix » des Editions des femmes-Antoinette Fouque, L’Iliade des femmes, et L’Odyssée des femmes, parcours bilingues dont le premier a été distingué par un « coup de cœur » 2017 de l’Académie Charles Cros, ainsi que de Mots d’un regard, correspondance poétique avec l’artiste plasticienne genevoise Isabelle Perez (Editions Notari, Genève, 2016). Il enseigne les langues anciennes en classe préparatoire, à Rouen.
En 2021, il publie une nouvelle traduction de L’Odyssée aux éditions P.O.L.

Sur le web

→ Site Web de l'éditeur

Publications

L'Iliade [Homère]
Éd. P.O.L.
2024
ISBN 978-2-8180-6173-2

L'Odyssée [Homère]
Éd. P.O.L.
2021
ISBN 978-2-8180-5264-8

Jacques Bonnaffé
Acteur, Metteur-en-Scène

Masque caillou Portrait Jacques Bonnaffé
Portrait Jacques Bonnaffé,  © Frédéric Allegrini

Jacques Bonnaffé, acteur et metteur en scène français né en 1958, fait ses armes au Conservatoire de Lille avant de monter sur les planches, notamment dans « Britannicus » de Racine. Au cinéma, il est révélé en 1984 dans « Prénom Carmen » de Jean-Luc Godard. Depuis son premier film, « Anthracite » d’Edouard Niermans, Jacques Bonnaffé privilégie le cinéma d’auteur. Ainsi, l’acteur a notamment travaillé avec Philippe Garrel, Jean-Charles Tacchella, Jacques Doillon et Alain Corneau. Parallèlement, il poursuit une riche carrière au théâtre et se consacre à des lectures publiques de poèmes et de textes.

Prix et récompenses

  • 2016 - Prix du meilleur acteur décerné par l’ACS (Association des critiques de séries) pour le rôle de Monseigneur Poileaux, dans la série Ainsi soient-ils pour Arte.

  • 2016 - Prix Raymond Devos de la Langue Française